Weiße Rosen aus Athen
Artist | Nana Mouskouri |
Title | Weiße Rosen aus Athen |
Release Date | Friday, January 2, 2015 |
Genre | Pop > Pop |
Copyright | © Musictales |
Country | GERMANY |
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Promotion Text
Nana Mouskouri - Weiße Rosen aus Athen 50 frühe Erfolge
On Air
memorymusik (GERMANY)
https://achjaradio.de
- Adieu mon cœur (Addio) (Nana Mouskouri)
- Athina (Das Lied von Athen) (Nana Mouskouri)
- C’est joli la mer (Nana Mouskouri)
- Ce soir à Luna Park (Nana Mouskouri)
- Crois-moi ça durera (Nana Mouskouri)
- Erntelied (Nana Mouskouri)
- I Prodossia (Nana Mouskouri)
- Issoun Kalos (Nana Mouskouri)
- Je reviendrai dans mon village (Nana Mouskouri)
- Je reviendrai my love (Roses Are Red) (Nana Mouskouri)
- Jia sena tin agapi mou (Nana Mouskouri)
- Joue pour moi Ianakis (Einmal weht der Südwind wieder) (Nana Mouskouri)
- Kourasmeno palikari (Now That You Don't Love Me) (Nana Mouskouri)
- La procession (Nana Mouskouri)
- Le petit tramway (Nana Mouskouri)
- Mia mera akoma (Un dias mas) (Nana Mouskouri)
- Missolonghi-Lied (Ki’ an tha dipsasis gia nero) (Nana Mouskouri)
- Montagne de l’amour (Nana Mouskouri)
- O Karaciozis (Nana Mouskouri)
- O kyr Antonis (Mr. Antonis) (Nana Mouskouri)
- Quand on s’aimait (Nana Mouskouri)
- Retour à Napoli (Nana Mouskouri)
- Roses blanches de Corfou (Nana Mouskouri)
- Salvame dios (La risposta della novia) (Nana Mouskouri)
- Savoir aimer (Stranger On The Shore) (Nana Mouskouri)
- Si tu m’aimes tant que ça (Quando quando quando) (Nana Mouskouri)
- Sonata (Nana Mouskouri)
- Ta pedia tou Pirea (Ein Schiff wird kommen) (Nana Mouskouri)
- Thalassa platia (Nana Mouskouri)
- To kyparissaki (The Cypress Tree) (Nana Mouskouri)
- To micro to magazi (La tiendecita) (Nana Mouskouri)
- To pelago ine vathi (The Sea Is Deep) (Nana Mouskouri)
- To tragoudi tis Eurydice (La chanson d’Euridyce) (Nana Mouskouri)
- To tragoudi tis kalimas (The Song Of Halimas) (Nana Mouskouri)
- Toi que j’inventais (Nana Mouskouri)
- Ton adieu (Your Goodbye) (Nana Mouskouri)
- Tora pou pas stin xenitia (Nana Mouskouri)
- Triantafyllo sto stithos (Une rose sur la poitrine) (Nana Mouskouri)
- Un roseau dans le vent (Nana Mouskouri)
- Vasilepses asteri mou (Fading Star) (Nana Mouskouri)
- What Now My Love (Et maintenant) (Nana Mouskouri)
- Xypna agapi mou (Nana Mouskouri)
- Weiße Rosen aus Athen (Nana Mouskouri)
- Addio (Ebbe und Flut) (Nana Mouskouri)
- Adieu mon cœur (Addio) (Nana Mouskouri)
- Am Horizont irgendwo (Nana Mouskouri)
- Am Strand von Korsika (Nana Mouskouri)
- Athina (Das Lied von Athen) (Nana Mouskouri)
- C’est joli la mer (Nana Mouskouri)
- Ce soir à Luna Park (Nana Mouskouri)
- Crois-moi ça durera (Nana Mouskouri)
- Einmal weht der Südwind wieder (Nana Mouskouri)
- Erntelied (Nana Mouskouri)
- Heimweh nach Wind und Meer (Nana Mouskouri)
- I Prodossia (Nana Mouskouri)
- Ich schau den weißen Wolken nach (Nana Mouskouri)
- Issoun Kalos (Nana Mouskouri)
- Je reviendrai dans mon village (Nana Mouskouri)
- Je reviendrai my love (Roses Are Red) (Nana Mouskouri)
- Jia sena tin agapi mou (Nana Mouskouri)
- Joue pour moi Ianakis (Einmal weht der Südwind wieder) (Nana Mouskouri)
- Kourasmeno palikari (Now That You Don't Love Me) (Nana Mouskouri)
- La procession (Nana Mouskouri)
- Le petit tramway (Nana Mouskouri)
- Mia mera akoma (Un dias mas) (Nana Mouskouri)
- Missolonghi-Lied (Ki’ an tha dipsasis gia nero) (Nana Mouskouri)
- Montagne de l’amour (Nana Mouskouri)
- O Karaciozis (Nana Mouskouri)
- O kyr Antonis (Mr. Antonis) (Nana Mouskouri)
- Quand on s’aimait (Nana Mouskouri)
- Retour à Napoli (Nana Mouskouri)
- Roses blanches de Corfou (Nana Mouskouri)
- Salvame dios (La risposta della novia) (Nana Mouskouri)
- Savoir aimer (Stranger On The Shore) (Nana Mouskouri)
- Si tu m’aimes tant que ça (Quando quando quando) (Nana Mouskouri)
- Sonata (Nana Mouskouri)
- Ta pedia tou Pirea (Ein Schiff wird kommen) (Nana Mouskouri)
- Thalassa platia (Nana Mouskouri)
- To kyparissaki (The Cypress Tree) (Nana Mouskouri)
- To micro to magazi (La tiendecita) (Nana Mouskouri)
- To pelago ine vathi (The Sea Is Deep) (Nana Mouskouri)
- To tragoudi tis Eurydice (La chanson d’Euridyce) (Nana Mouskouri)
- To tragoudi tis kalimas (The Song Of Halimas) (Nana Mouskouri)
- Toi que j’inventais (Nana Mouskouri)
- Tora pou pas stin xenitia (Nana Mouskouri)
- Triantafyllo sto stithos (Une rose sur la poitrine) (Nana Mouskouri)
- Un roseau dans le vent (Nana Mouskouri)
- Vasilepses asteri mou (Fading Star) (Nana Mouskouri)
- Was in Athen geschah... (klingt wie ein Märchen) (Nana Mouskouri)
- Weiße Rosen aus Athen (Nana Mouskouri)
- What Now My Love (Et maintenant) (Nana Mouskouri)
- Xypna agapi mou (Nana Mouskouri)
- Am Horizont irgendwo (Nana Mouskouri)
- C’est joli la mer (Nana Mouskouri)
- Ce soir à Luna Park (Nana Mouskouri)
- Crois-moi ça durera (Nana Mouskouri)
- Heimweh nach Wind und Meer (Nana Mouskouri)
- Je reviendrai dans mon village (Nana Mouskouri)
- Je reviendrai my love (Roses Are Red) (Nana Mouskouri)
- Le petit tramway (Nana Mouskouri)
- Montagne de l’amour (Nana Mouskouri)
- Quand on s’aimait (Nana Mouskouri)
- Retour à Napoli (Nana Mouskouri)
- Salvame dios (La risposta della novia) (Nana Mouskouri)
- Savoir aimer (Stranger On The Shore) (Nana Mouskouri)
- Si tu m’aimes tant que ça (Quando quando quando) (Nana Mouskouri)
- Sonata (Nana Mouskouri)
- To micro to magazi (La tiendecita) (Nana Mouskouri)
- To tragoudi tis Eurydice (La chanson d’Euridyce) (Nana Mouskouri)
- Toi que j’inventais (Nana Mouskouri)
- Ton adieu (Your Goodbye) (Nana Mouskouri)
- Un roseau dans le vent (Nana Mouskouri)